Some
of you might recall “Cleo” from my work that I turned in for prejudice comments
(see Open Mouth and Insert Foot). Did
you ever wonder what happen with my complaint? I discovered on the same day of
this incident that it conveniently got lost. My guess is to protect Cleo’s
employment.
As
with the previous post, Cleo was in rare form at 9am in the employee break
room. On the TV was a female discussion panel of four women of various ages and
body types. The program title had the word “real” in it. The topic was female
body image.
Cleo’s
first unacceptable comment came out something like this (referring to one of
the thinner women on the panel) “She doesn’t want to be that fat girl.” The
next remark was made to a co-worker close to the TV screen. He was told
something resembling “sit in front of the fat girl so I don’t have to look at
her.”
Once
again I kept my mouth shut, but I was fuming. I left before my break was over.
This time I planned on going to his supervisor. I don’t hold irritation very
well. I become flushed on my face and rather large and menacing. I went to
several employees trying to find the right person.
One
employee made this comment, “That’s just Cleo.” No one seemed to be surprised
he was the employee I named. Translation: “Cleo has always gotten away with
whatever he wishes to say. We are OK with him offending others even though this
store has a 0% harassment policy.”
Eventually,
I gave my account to the right person, and documented on paper this incident,
and the prior one on paper. If I had to be the catalyst in changing stuff like
this, so be it. I had at one time given Cleo the benefit of the doubt with
being a bigot. With this second occurrence, I was convinced that he was
prejudice.
Once
I was calm enough to be back at the general merchandise door to greet, Cleo
found out about my talk with his supervisor, and tried to come over to smooth
things out. (As angry as I still was
this was a poor move on his part.)
His
conversation consisted of tell me that I was taking this whole thing out of
context. The translation for this means, “I’ve been caught and could lose my
job. Please don’t take this any further.”I told Cleo I knew exactly what he’d
meant with his words
Cleo
explained he had no problems with large women. He had a female relative that
was one. I explained my wife was a former large woman. I would never say those kinds
of things to her. Why would you do that?
By
this time, I knew my former complaint on Cleo had never been filed. I asked
Cleo why he’d made the negative comment about the guy on the talk show. His
answer just showed his outright stupidity. He believed anyone in Hollywood
deserved to be made fun of.
Two
customers later in the afternoon were memorable after my fiasco. An older woman
in an electric wheel chair with a violet fisherman’s cap (had no use of her
arms) needed to pick up a pair of café curtains. Before we found the right product with the
correct color and a “coffee” design, I helped to adjust her right arm correctly
for comfort.
A
Hawaiian gentleman with tattoos asked me about elephant ear plants. My brain
only heard “elephant ears.” Away we went to the pet section for dog treats
(lots of pig ears on the shelves). Eventually things got clarified, and we walked
over to the Home and Garden center. This customer did not find what he was
looking for, but both of these shoppers seemed to be pleased with the personal
attention I gave them.
By
now you know life is full of the good (sunshine) and the bad (rain). Always do
the best with what your lot is in life. If something is important to you, stand
your grounds no matter the personal repercussions. You can’t feel good about
whom you are unless you make was is valuable to you a priority.
No comments:
Post a Comment